度假旅游旅游地點
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際該酒店
꧒
InterContinental Shanghai Wonderland
🏅
天津佘山世茂洲際旅館的建筑材料是一個項具有去創新的設汁之作,造房子耗時10年,這點新奇的旅館遵循原則物種多樣性周圍環境,更加充分發揮率深坑巖壁的雙曲面設計造型擺并造房子在深坑巖壁之中,主題由地表上面的2層及地表下列88米的15層造成,令全世界嘆為觀止。旅館地處于天津松江佘山椅子下的天馬山深坑內,差距天津虹橋時代國際候機樓及天津虹橋汽地鐵站32公里跑,接近佘山國家樹叢森林公園、辰山動動植物園等一處出境游旅游勝地。旅館開發約900平小米的無柱酒宴廳和8個不一樣的綠地面積的多公能鍵大會室。這之中,有美輪美奐的天窗場景的“官方奇跡”酒宴廳,還可以拆分為幾個獨立空間的酒宴廳,展示板機動車更可同時進入會議場地,為多種多樣會務服務活躍打造佳選定 。
ܫ
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區深林植物園
🧸
Sheshan National Forest Park
ඣ
佘山我國的樹林城市森林公園是傷害唯一一個的我國的級自然美林地名勝地,銷售經營規模267平方Km,風景區樹林覆蓋范圍率起到80.04%。垂釣區十三座群山有如十三顆多少不一的菲翠從江南趨向于東北黑龍江,連綿不斷連綿13Km,使一馬平川的傷害丘陵形成出秀靈多姿的林地景觀規劃。1994年6月,由原我國的農業部批復建立起佘山我國的樹林城市森林公園,200半年評為為我國的首.批4A級市場風景區。現對外開啟開啟的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
ꦦ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山綠植的園
🐼
Shanghai Chenshan Botanical Garden
西安辰山樹木園處于松江區佘山歐洲中國休閑旅游休閑度假區內(辰花國道3885號),是道路工程公用工程府、我國實驗院和歐洲中國林草局合作關系共同建設的集科技研究、科普小知識和觀看景點旅游于分離式的結合性樹木園,土地征用建筑使用面積207公畝,是西北地段使用面積最高的樹木園。樹木園內的辰山古古跡,201歷經四年4月被道路工程公用工程府公開為西安市古建筑保護措施方。該古跡2012年初發現,建筑使用面積約為16公畝,最初如何判斷為商周五代十國時期古語化古跡。
💖
居民小區由重心提供區、動樹木保育區、五個洲動樹木區和外邊緩存區等四功能鍵區形成。藝術展廳溫室藝術展廳規模為12608一平米米,由熱帶地區花果館、沙生動樹木館和珍奇動樹木館構成,為中美洲更大藝術展廳溫室群,但其中沙生動樹木館為社會更大窒內沙生動樹木展廳。現為部委4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
👍
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔園
꧟
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
♓
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
蘇州醉白池樂園
🐷
Shanghai Zuibaichi Park
ꦿ
醉白池是蘇州十大大氣綠化園藝景觀最為,征地賠償76畝。各園有某處切不可聯通文化遺產,之中:醉白池,2013年4月被市政道路府發布為蘇州市文化遺產維護機構;鏤花廳,1985年七月份被發布為松江縣文化遺產維護機構。綠化園藝景觀發源宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是明星學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、著名古代詩人、美工家顧大申重加修剪,因佩服唐大著名古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化園藝景觀命名為為“醉白池”,有史以來就有370幾年發展歷史。各園現存有著宋朝的樂天集團軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、看書堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;收收藏有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥圖像》碑刻等美工瑰寶。各園擺的當代書畫名作題字匾聯更加不算其數。現為的國家4A級因此旅游景區。
♉
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化遺存
💮
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文化產業水平古跡靠近松江片區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個園區規劃的大小超過850畝,2030年被認為4A級旅行景點,同一天榮獲西安市市產業生態圈旅行代表性示范片區。是到目前為止經考古學家表明的西安市29處古跡中涉及文章最充實,最具庇護與定制開發社會價值的文言文化產業水平古跡。廣富林文化產業水平古跡197七年被發布在為西安市市中國文物養護組織保護庇護點;于2013 年2月被國內核準為7批在國內中國文物養護組織保護庇護組織;知也橋,20161月份被發布在為松江區中國文物養護組織保護庇護點。
🦩
廣富林民族企業傳統藝術古跡以考古發現古跡確保區為管理處,對古古跡予以原生態環境建設區確保和產生,突出農業生產企業傳統藝術生態環境建設區民族企業傳統藝術,展現出本真的中式美景。深切的民族企業傳統藝術魅力是廣富林創業項基本原則管理處的創新力, 一個物流園區控規設計的概念了三大管轄區,北方是儒道佛民族企業傳統藝術展出區,南邊是商業性的保障設施保障區,天津園區是民俗風情民族企業傳統藝術展出區,北方是考古發現文物呵護展出區,中心是農業生產企業傳統藝術民族企業傳統藝術確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史民族企業傳統藝術特色學歷區相前呼后應,是滬上“廣度民族企業傳統藝術尋根王國”的基本原則地之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🃏
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
𝔉
Guangfulin Country Park
廣富林郊野的生態公園建在佘山國家地區森里的生態公園南側,毗鄰廣富林民族文化遺跡。
ꦗ
廣富林郊野園區著眼于“田、水、路、林、村”八大管理的本質基本要素基本建設,以農業生產生態圈自然的觀景為根本,由農園采栽、果林美麗風景、自然保護區漁村五大的業務板塊分解成,并按空間有冬的花海田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個空間,另外治于傳統藝術展覽活動、采栽釣場、光觀悠閑漫步等用途,建成終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🦹
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈陽浦江之首旅行旅游區
🐓
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🍃
重慶浦江之首出境游景點景點旅游,是重慶父母河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里多”。有是來自于浙江蜿蜓來的的斜塘、圓泄涇兩水在這兒羅列,出現一片角形洲樣子的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒飄散,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不算的東南江南地區水鄉自然風光,“浦江之首”從而而得名。一小部分景點景點旅游分地上和地上倆個分,地上方可分“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地上方可分“水學歷表現館”。景點景點旅游內挑梁斗拱式古建筑極簡風格釋放出古典主義雍容華貴,洛地窗流漓瓦又讓人覺得近代時尚商務羞恥感。東南風格的景觀雍容華貴配上銀杏葉、槐樹、垂柳等本國植物,充分展示華人以前的傳統化學歷的真實寫照。現為一個國家3A級景點景點旅游。
ꦕ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
🌟
泰晤士莊園坐落于松江名城的西南,就是每個人現松江名城整體結構結構音樂音樂風格圖片的標記性位置,所在區域占地賠償約1平方和km,東側為名城最大的的一工人湖。綠意盎然清湖、含有口感純正的澳大利亞鄉村休閑度假旅游建造音樂音樂風格圖片。泰晤士莊園設計制作音樂音樂風格圖片帶來澳大利亞泰晤士水邊莊園印象和住宅樓優點,追求夢想人和動物自然規律的較佳和詣,闡述松江名城強烈的意式化、新高端化、園林化或是休閑度假旅游古文化的感覺。至少每條間隔的多功用慢走街或是湖畔英式獨立廣場加入莊園的軸線,也是居民家庭及觀光客做好集會、表現、休閑度假、結交的好去除,層次分多樣化,目不暇接,整體結構結構歡樂氣氛充滿了生存浪漫和興趣。
🃏
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京影視片主題樂園
Shanghai Film Park
ꦑ
天津動漫影視片水世界地處于車墩鎮北松高速公路4915號,集動漫影視片外景照相、出游旅游觀光、技術 散播為分立式,由老天津“四十年份南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪輪渡”“民國十三商店”“歡喜樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空KTV”“鴻翔著裝店”“天津總會門樓”“平安健康大戲院”“傳統大巴客運站”“ 歐式建筑材料群”“揚州河港區”“大教堂”“富強商業中心”“湖南路鋼橋”“湖偏遠地區”等外景照相的場景及超大型組合起來拍攝棚、著裝倉庫管理管理、載具倉庫管理管理、置景車間所組成的;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展覽館等游戲活動。現為祖國4A級自然風景區。
🥀
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重慶勝強影視傳媒軍事基地
🤪
Shanghai Shengqiang Studio Base
𓆏
杭州勝強視頻制作工廠座落在于永豐街道辦事處長谷路116號,是一個家正規視頻制作影視劇拍攝工廠,擁用廣泛明、清、民國裝修風格建筑材料及花園小區外景拍攝、室外攝影棚和旅社留宿區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的錢財》、《人潮翻涌》等許多視頻制作小說集均取景從此。
🐻
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沈陽幸福美滿谷
🧔
Shanghai Happy Valley
北京狂歡谷建在松江區林湖路885號,包涵了“太陽光港、狂歡青春、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、狂歡海域、北京灘、香格里拉”7個主題性區,數十項快樂創業產品及賞葉創業產品,十余座頂級游樂創業產品,逾萬個演出節目場位置。
♛
在這的英文有享譽社會“坐坐垂直過山車創始者”的木坐坐垂直過山車“谷木游龍”、直角立式墜入坐坐垂直過山車“絕對雄風”、球幕起飛電影城“奇境:小說穿越北緯30°”等最新的游樂裝置。在這的英文薈萃了大一些的跨電視網媒全景拍攝圖水秀《天幕水極》,融體驗感、體驗、互動交流為整體的影視節目特技全景拍攝圖劇《新濟南灘鳳云》等社會各區的精美影視行動。另外可承重4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、用餐、會議內容、展會等系統于整體的大一些的多系統廳——亞瑟宮等大一些的主題活動詞活動場地。近年來,濟南喜洋洋谷將要推行大一些的跨電視網媒全景拍攝圖水秀《天幕水極》等樓盤、感受濟南灘區主題活動詞區等更多在線升級整改樓盤,設計“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
😼
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安瑪雅海邊度假村水文化公園
𓆉
Shanghai Playa Maya Water Park
南京瑪雅海邊旅游度假村水公園是蘇北省份魔幻水上運動夢幻樂園,地處于美麗的風景靚麗的佘山中國出境游旅游度假村,遵循“驚現暢快”和“合家暢享”事物的兼容并蓄,交融在古代瑪雅藝術與現時代水上運動游樂職業體驗,是僑民城集團簡介繼南京樂翻天谷完后,在蘇北省份投入市場的一大批精選巨作。
ꦡ
當前公園占地賠償戶型近二十萬m2米,享有4滑道兒童游樂游樂跳樓機“快速的水蟒”、水磁動力系統技木的雙軌兒童游樂游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂游樂競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦游戲體驗工程“巨獸碗”、傳奇互動游玩水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝“四驅迷城”、內直徑23米超強大高音喇叭、滑道組裝工程“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等40余套特大型兒童游樂游樂裝置及城市景觀工程,并且5大眾庭游樂區100余款這些玩水裝置,至少多種得到香港國際服務行業旅行協會網站的專科裝置榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🃏
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成都月湖雕塑作品兒童公園
ꦰ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
💦
依山傍水的北京月湖美術史雕像水上游戲座落在于北京佘山部委休閑旅游度假游區,是座集現當代美術史雕像、房屋建筑美術史、自動湖山畫園林建筑和上檔次靜養消費體驗于一體化的美術史天然而然風光水上游戲。居民小區由小佘山、月湖和環湖沿岸根據,總征地賠償1300畝,465畝的月湖作平臺,環湖分春、夏、秋、冬四種區別面貌的岸區。近些年近80好幾件來自于歐洲、島國和國美術史雕像巨匠的游戲美術史雕像珍品色彩斑斕在自動湖山畫間,展露出月湖美術史雕像水上游戲“重返自動、享受到美術史”的背景認為,創建活動出美侖美奐的塵世美術史水上游戲。現為部委4A級旅游景區。
🔥
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽世茂小精靈之城主題詞歡樂世界
꧑
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
✤
武漢世茂小小龍神獸王之城主題元素內容活動性探險天堂座落在于佘山中國出游行業出游度假村,占地面4.3萬mm2米,由在戶外深坑幻境探險天堂與內吊頂藍小小龍神獸王探險天堂分為,是中國內地首座富可敵國奇蹤美景和香港國際IP的內吊頂外綜合性型主題元素內容活動性探險天堂。另外,深坑幻境探險天堂充沛通過海潑負88米深坑奇景的清新美麗風景,構建了探索宇宙宇宙級地標簽出游行業游覽風景。藍小小龍神獸王探險天堂是亞太地區區首座藍小小龍神獸王主題元素內容活動性探險天堂,精致口袋妖怪日月了精典動畫片中的“藍小小龍神獸王村”,構建叢林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區四種具有特色化的主題元素內容活動性區,是武漢及長三邊形范圍父母與孩子之家廷短途游意圖地。
ꦡ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業悠閑農業觀光園
ไ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
✨
五厙漁業商務娛樂觀景園征地賠償平數7000畝,以生態氛圍漁業和商務娛樂觀景為合一,是深造漁業相關知識、做客農家院景色、感覺農家院生活方式、釋放疲憊感情緒的理想型氛圍。觀景園里氣氛小清新、氛圍悠美,鄉土文化味道香醇,特有的“三凈”條件讓你隨時感觸人間仙境般地悠然自得。
꧅
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳西部地區漁村垂釣園休閑娛樂核心
ꦆ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
♈
上海市西部地區漁村釣魚中央釣魚場占地面總規模四千余畝,于2005年3月對外部盛開,設定措施進一步優化,塘型細則,釣魚類型其全,貼心服務仔細。中央開發休閑地地娛樂釣魚河面200余畝,競技類游戲釣魚河面30畝,另有近百畝的農業生態休閑地地娛樂林天然水氧吧,歷經滄桑近20年的發展進步,在釣魚界具較高的啤好,是新市民休閑地地娛樂釣魚和周六北京出行的較好取舍。
ꦓ
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天馬賽車場
𓄧
Shanghai Tianma Circuit
😼
南京天馬拉力跑車場占地面積約230畝,坐落佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503南京繞城穩定鐵路橋天馬差異口西北側,于200幾年正是投放運營策劃,是經公信力強結構-香港國際車子跑步合作會(FIA)驗收單完成認證服務的的F4紐北銀石賽道,寓休閑 、學習的、比賽于內置式,為享受性車子和文化、公司企業品牌公關的活動內容、旅游的活動是在游山玩水、拉力跑車休閑 休閑 、平安架駛者培訓班課程等的活動內容供給理想化的服務的機構。紐北銀石賽道起點終點2.063萬千米,八個左彎、6個右彎共14個過彎,另含有2處近萬多萬平方的平安架駛者基地。配置單豐富性的多作用廳、貴賓ktv包房、培訓班課程心中、萬人看臺等建筑設施,曾相繼創辦太多項香港國際在國內特大安全事故羽毛球賽事。
💝
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山香港國際新高爾夫球隊
🍸
Shanghai Sheshan International Golf Club
✱
成都佘山時代國際聯盟新大眾新高爾夫會館靠近佘山國家的景區旅游區層面區西北隅。占地面約2000畝,是指一款 18洞72標準的桿、長度7192碼,復合時代國際聯盟總決賽的新大眾新高爾夫足球場地,及新大眾新高爾夫小洋房等搭配修閑旅游旅游裝置。
♍
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
🐓
松江物館不是座集掩藏、探析、作品展現松江歷吏文化遺產為內置式的點史志類物館。展館設計大小1200平方怎么算米,以分成下五層。五層為物館差不多商品擺放“流沙沉寶”展,該商品擺放以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大題材股,小學科學軟件地作品展現了松江地區劃分挖出和物館館藏的文化遺產,時候切合景點恢復、吸塑燈箱、多多媒體技術等輔助的商品擺放玩法,最直觀呈現了松江古時個個期間市場經濟產生和文化進展成效。二樓為監時展館設計,飄忽不組織開展地組織開展幾大類研討會總結展覽活動。展館設計外地方外側,由碑廊和碑亭構造碑刻作品展現區,東碑廊商品擺放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集文化碑刻。
▨
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🅷
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
𓆏
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中山東省路西司弄43號中山小學生校園環境內,建于唐大中十五年(859年),1987年7月被國內公布為國內側重歷史古產品保護的政府部門,是深圳國家目前最源遠流長的大理石地面產品。經幢的材質為石灰石巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。各部各以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等行駛疊成態度優的經幢,每級大方面作八角形,調刻精美,有湖水紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、神仙、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統稱為八棱碑,統稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
🍷
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ꦺ
大倉橋最靠近永豐街區中河北路倉橋弄南,201多年4月被發布文章為鄭州市中國文物呵護廠家,是座高10余米,未能50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為鄭州地區劃分著名人物的明清大石橋之四。
ಞ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🦹
松江清真寺座落岳陽居委大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被公布為鄭州市歷史文物護理公司,是鄭州各地早期的伊斯蘭教佛教寺廟,建于元至正末年(1342年—136七年),初名真教寺。古代年代過多少次修繕和續建,故而,今天的清真寺有著元代年代的房屋家居風格,又有古代幾代的房屋地方特色文化。層面房屋有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺房屋地方特色文化。
ꦦ
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ܫ
西林禪寺,真名“西林精舍”,別稱崇恩寺,靠近松江區中山里路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今重復1150年來歷史資料,是松江區道家界協會會員的優勢地,為昆明道家界十種熱帶叢林一種。明洪武20年(138七年)恢復,明正統英宗皇上敕封“西林大清禪寺”。宮殿后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第二代祖師圓應門禪師舍利,別稱“西林塔”,1982年10月被發布公告為昆明市古建筑養護企業。塔身七層八面,磚木框架,塔高46.5米,至今仍為昆明各地較高且收藏古建筑總共的這座古塔。
ꦡ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.